No exact translation found for اخْتِبارٌ مُسْبَق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اخْتِبارٌ مُسْبَق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se han terminado los ensayos iniciales del sistema.
    وقد تم الانتهاء من الاختبارات المسبقة لبطاقات تسجيل النتائج المحرزة.
  • El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reconoció que, aunque la preselección de los candidatos a proveedores en función de su cumplimiento de los requisitos básicos era un elemento importante del programa, las inspecciones no pudieron llevarse a cabo por falta de recursos.
    وأقرت إدارة عمليات حفظ السلام بأنه على الرغم من الاختبار المسبق لأهلية البائعين المحتملين عنصر مهم للبرنامج، فقد تعذر إجراء هذه العمليات التفتيشية نظرا لعدم توفر الموارد.
  • Entre esos elementos podrían figurar los siguientes mecanismos para la verificación de las calificaciones educativas y la competencia profesional; vinculación de las pruebas de examen con temas relacionados con el ejercicio de la profesión; criterios para reconocer las calificaciones extranjeras tomando como base la equivalencia; el establecimiento previo de requisitos; una prueba de necesidad; disposiciones sobre la transparencia de las normas administrativas y de procedimiento; la necesidad de que los exámenes requeridos sean imparciales y se realicen con una periodicidad razonable; la posibilidad de hacer los exámenes en el país de origen o a través de medios electrónicos; la necesidad de garantizar que todos los solicitantes que tengan derecho (incluidos los extranjeros) puedan realizar los exámenes; y la propuesta de que las tasas estén directamente relacionadas con los costos administrativos y no se utilicen como un obstáculo.
    ويمكن أن تشمل هذه العناصر ما يلي: وضع آليات للتحقق من المؤهلات التعليمية والكفاءة المهنية؛ ربط الاشتراطات المتعلقة بالامتحانات بمواضيع تتعلق بممارسة المهنة؛ وضع معايير للاعتراف بالمؤهلات الأجنبية تقوم على أساس المعادلة؛ وضع الاشتراطات بصورة مسبقة؛ إجراء اختبار ضرورة؛ وضع أحكام بشأن شفافية القواعد الإدارية/الإجرائية؛ الحاجة إلى إجراء الامتحانات المطلوبة على نحو عادل وعلى فترات متواترة بشكل معقول؛ إمكانية إجراء الامتحانات في البلد الأم أو بوسائل إلكترونية؛ الحاجة إلى ضمان فتح باب الاشتراك في الامتحانات أمام جميع المتقدمين المؤهلين (بمن فيهم الأجانب)؛ والاقتراح الداعي إلى أن تكون الرسوم متصلة مباشرة بالتكاليف الإدارية من دون أن تُستخدم بذاتها كحواجز.